Gazette van Gent

3901 0
close

Waarom wilt u dit item rapporteren?

Opmerkingen

Verzenden
s.n. 1914, 30 Juni. Gazette van Gent. Geraadpleegd op 25 april 2024, op https://nieuwsvandegrooteoorlog.hetarchief.be/nl/pid/707wm15686/
Toon tekst

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

247' JAAR. - N' 150 - B 5 OENTIEMEN DINSDAG, 30 JUNI 1914 GAZETTE VAN GENT INSCHRIJVItfGSPRIJS : VOOR GENT : VOOR GEHEEL BELGIE : Eeu janr fr. 12-00 Ken jaar fr. 15-00 6 maanden > 6-50 6 maanden » 7-7S S maanden » 3*50 3 maanden » 4>00 Voor Holland : 5 frank per 3 maanden. Voor de andere landen : fr. 7-50 per 3 maanden. NIEUWS-, HANDELS- EN ANNONCENBLAD Gesticht in 1667 (BEURZEN-COURANT). bëstuuk es redactik VELDSTRAAT, 60, GENT De elen eijn open van 7 ure 's morgends tôt 5 ure "S avonds* TELEFOON nr 710 Jischriivers buiten de stad Gent moeten hun abonnement nêmen ten Postkantoore hunner woonplaats. De moord op den Aarfsherton van Oostenrijk en ziine gemalin Een complot. — Een Gouverneur getroffen Verhalen van ooggetuigen. — De laatste woorden van den Aartshertog De Rouwbeklagen. — De lijkplechtigheden. Betoogingen. — Aanhoudingen. _ De staat van beleg De aartshertog die, zoals wij r&eck meldden, zich sinds eenige dagen in Bos-nië bevond, had daar eene gi'oote troe-penschouwing bijgewoond. Hij kwam, in eene- dagorde, hulde te brengen aan de kranige houding van al de troepen en de officieren geluk te wenschen. Men Henkt Hat het complot gesmeed was door de Bosniakken, die protestee-ren tegen de inlijving van Bosnië-Herze-gowinja bij Oostenrijk-Hongarie, ^enijge jaren geleden voltrokken. Een woord van den moordenaar. Prinzip, na in 1912 uit de hoogere middielbare school van Serajevo gejaagd te zijn, ging zijne studiën te Belgrado voortzetten en kee-rde onlangs naar Serajevo terug .Daar men hem vroeg, onmid-dellijk na zijne aanhouding, waarom hij teruggekeerd was, antwoorde hij : — Gij tziet het wel ! — Maar waarom hebt gij dezen aanslag gepleegd ? — Omdat, zegde hij, ik in den aartshertog de verpersoonlijking van 't Oostenrijksch imperaliem zie, en den vertegen-woordiger van de opperste macht. Verhalen van ooggetuigen. Een ooggetuigei, die haarkapper Ma-roBsi, die een der eersten was om den bomwerper vast te grijpen, verhaalt het volgende : " Ik bevond mij op het gaanpad en wachtte de komst af van den officieelen stoet. Eerst zag ik den automobiel waarin de policieprefekt plaats genomen had, vorvolgeas d«n auto van den uurge-meester. Eenige minuten later volgde de auto met den aartshertog en zijne gemalin. Opeens zag ik een jongeling, die zich nabij de brug bevond, een voorwerp tegen den muur ieggen, en vervolgens in de richting /van Idem keizerlijken automo-biel geloopen komen.Tezelider tijd wierp hij een voorwerp, dat ik eerst niet onder-scheiden kon ; het liet eene streep van rook achter. Het voorwerp trof den automobiel, doch ketste terug en botste tegen den grond. Eene ontzettende ontplof-fing volgde. Ik liep naar den bomwerper, die vluchtte. Hij sprong over den kaai-muur in de Militza. Een policieagent, met den revolver in de vuist- achtervolgde met mij den man. Wij vreesden dat hij gewapend was en op ons zoui schieten. Eindelijk werd de ke-rel in het water aangehouden ; hij bood geen weerstand en liet zich gedwee op-leiden.Een ooggetuige van den tweeden aanslag verhaalt : " Ik bevond mij met eene kennis op den hoek der Frans-Jozef- en Rudolfstraten, waarlangs de stoet ko-men moest. Niet ver van ons «tond-en drie jongelingen waarvan een onze aan-dacht bijzonder gaande maakte omdat hij gedurig de handetn in de zakken hield. Twee jonge werkmeisjes naderden de jongelingen, wisselden eenige woorden met hen en kwamen dan naar ons toe, en spraken ons aan alhoewel wij haar niet kendlen. "Gaat naar huis, zegden zij, wij blijven hier ook niet". "Nochtans wij bleven. Een oogenblik later kwam Prinzip voorbij ©en agent en vatte post op den boordsteen van het gaanpad. Op hetzelfde oogenblik kwam de eerste automobiel, met den commis-saris der regeering; dan volgde de auto met den aartshertog en hertogin en gene-raal Poirbek. Wij hoorden dan twee vuur-schoten knallen en zagen den kroonprins neerzijgen. Eenige seconden later viel de hertogin op hare beurt, terwijl de auto in. voile vaart naar het gouvernements-hotel reed. AntbServische betoogingen. Men bericht uit Serajevo, dat de anti-Servische betoogingen gisteren nog in hevigheid toenamen. Jonge Croaten en Musulmannen doorliepen de straten met het portret van den keizer. Zij zongen het nationaal lied en aan het adres der Serviers werden vijandige kreten ge-slaakt. De ruiten van een hôtel, dichtbij een Servischen kring en eene Servische school gelegen, werden ingeslagen en tal van ramen van Servische handelshuizen ondergingen hetzelfde lot. De betoogers, door policie en troepen uiteen gedreven, schoolden aldra op eene andere plaats samen, en de betoogingen maaami een vijaadel^fceir'iimtkter aan. Servische winkels werden stormen-derhand ingenomen en geplunderd. Gezien dezen toestand, werd de voile staat van beleg gisteren namiddag, om 3 ure, afgekondigd. Van na dit uur, waren al de punten der stad militair bezet. Nog eene bom. Op den hoek eener straat wierp een jongeling gisteren morgend met eene bom. Een Musulman werd licht gekwetst. De pleger van den aanslag, - waarover men geen verdere bijzonderheden heeft, werd aangehouden en opgesloten. Het onderzoek. Het onderzoek wordt met koo-rtsach-tigen iever doorgedreven. Tôt hiertoe werden er reeds negen-en-twintig perso-nen aangehouden. De toestand schijnt ernstig voor de overheden van Serajevo, die waarschijn-lijk hun ontslag zullen krijgen of in moeten dienen. Inderdaad, Groibinowitch die met de bom naar de aart&hertoglijke automobiel wierp, was reeds uit de streek venbannen geworden voor zijne anar- chistische bedreigingen. Men had aile redens om voor hem op zijïie hoede te zijn. De moordenaar. Grevilio Prinzip, de moordenaar, heeft te Belgrado verscheidene lyceum-klassen uitgedaan. In september 1913 trok hij naar Bosnie terug. De geheime oorzaken van het complot. Uit het eerste onderzoek reeds is klaar geibleken, dat er bij deze afschuwelijke euveldaad, ieen complot voorhanden was, dat zelfs, naar de bekentenissen door een der moordenaars gedaan, een internatio-naal karakter zou hebben. Wie wapende de hand der moordenaars? Is het Rusland, of Servie de vassal, de bondgenoot van het Czarenrijk 1 Staat het aftreden van koning Peter in eenig verband met de gruwelijke feiten 1 Twee vragen die men zich stelt, door nieuwsgierigiheid, of ook door achter-docht gedreven, doch, wie zal dezelve met zekerheid oplossen. Eene zaak staat vast : de moordenaars zijn te Belgrado gezien geweest. Eenige maanden geleden, liep de mare te Parijs, dat Rusland Frankrijk aanhit-ste om bij de eerste gelegenheid den oor-lo.g te verklaren aan Duitschland, ver-klarende dat, zoo Frankrqk het zeven weken volhield, anderhalf millioen Rus-sen gereed zouden zijn Duitschland te besprinigen. De slag, die Oostenrijk-Hongarie be-rooft van zijnen troonopvoiger, een wijze, deftige en vastberaden prins, een be-proefde vriend van keizer Willem, kan erge gevolgen hebben. Het is eene verzwakking voor Oostenrijk-Hongarie, een tegenslag voor het Dri^voudig -'Verbond, en in den grond wordt de macht van Duitschland gevoe-lig geknakt. Deze toestand is niet gescîhikt om het Europeesch evenwicht vaster en zeker-$}er te maken. De Duitsche bevolkin,g maakt slechts een derde van Oostenrijk en een tiende van Hongarie uit. De Slaven zijn in beide landen de overgroote meerdierheid. De Russische politiek verliest dit niet uit het oog, en rechtstreeks of onrecht-streeks gebruikt Rusland deoi invloed die hr-i. o.p g^a-rageiiooit-n, oœ tôt zijne geiheime bedoelingen te geraken. De verschiUende volk sstammen van Oostenrijk-Hongarie dienen door eene sterke hand bestuurd en samengehouden te worden Na Frans-Jozef, was Frans-Ferdinand de vooribeschikte man. Het kon verldjdelijk schijnem, hem van het tooneel weg te cijferen, voor detzen voor wie aile middelen goed zlijn, zelfs het afschuwelijkste schelmstuk. De lijst der politieke moorden wordt langsom langer, tôt schand'e van onzen tijd van vooruitgang en v(erfijnde be-schaving.De Portugeesche beweging tracht-te eene gansche familie te vermoorden, in de straten van Lissabont. Sluipmoor-ideriaars, in dieust eener internationate politiek, besluiten in vollen d;ig den erf-prins der duibbele kroon vaui Habsburg en van St-iStefanus te vermioorden, samen met zijne innig geliefde gemalin. In een naburig land, trad ide regeeren-de vorst zijn paleis binnen, over twee lijkén ! Wordt het eindeliik geen; tijd in aile onderlinge betrekkirugen, zoowel tus-schen de volkeren als tussohexi de enke- le personen het recht de bovenhand ver-krijige op de brutale macht en het ge-weld?Een voorgevoel. Frans-Ferdinand zou in den laatsten tijd aan de vertrouwelingen zijner omge-ving verklaard hebben, dat hij een voorgevoel had dat hij geen natuurMjken dood zou sterven. Hij had zijne schikkingen genomen, opdat zijne begrafenis niet in den koninklijken grafkelder zou plaats ihebben, maar wel te Hannsteden, waar hij voor zich en zijne familie een graf-relder heeft laten bouwen. De gouverneur van Serajevo verant* woordelijk. Te Weenen stelt men den gouverneur van Serajevo verantwoordelijk voor de ijiziagwekkende ramp. Na den eersten aanslag wiide de hertogin, die zeer ont-roerd was, geen plaats in de autojnobiel meer nemen. Doch de gouverneur Po!ho-rek bevestigde haar, dat ailles nu gedaan was, dat er geen andere moordenaars te Serajevo meer waren en dat er niet an-ders meer dan genegenheidsbetoogingen zouden plaats hebben. De Gemeenteraad. Zondag namiddag, om 4 ure, heeft de iburgemeester van Serajevo den gemeenteraad ten stadhuize bijeengeroepen, waar hij, met van ontroering gelbroken stem, de verontwaardiging uitdrukte wel-k.e de bevolking gevoelt voor den laîfen moordaanslag, waarvan de aartshertog en zijne gemalin de slachtoffers geworden zijn. Betoogingen. Zondag avond hadden verscheiden," betoogingen te Serajevo plaats. De belang-rijkste was ingericht door de Croatsche en Duitsche studenten die zich, in groot getal, naar een hôtel begaven, waarvan de eigenaar een Servier is. Zij drongen in het hôtel en richtten er schade aan. De policie heeft deze betoogers uiteen-gedreven.Aanhoudingen. Het getal aangehouden Serviers foe-loopt ongeveer honderd en tusschen, hen ibevinden zich vrouwen en jonge meisjes ; zij zijn in het militair gevang opgesloten. De staat van beleg. ZandaS. avond ivfii») de s+aat vin beleg te Serajevo uitgeroepen. De ontroering te Weenen. Het nieuws van den aanslag was zondag (namiddag,, (om 3 ure, ofjicieel te Weenen gekend en door bijzondere uit-gaven van de dâgbladen tusschen het puibliek verspreid. Men was in de hoofdstad van Oostenrijk beducht voor een Servisch complot tegen den kroonprins ; het gouvernement werd eenige dagen geleden door de Servische regeering verwittigd, bij monde van haren gezant, dat er gevaar was voor den kroonprins in Bosnie, doch de aartshertog bekommerde er zich niet over. Eene wezenlijke gramschap maakte zich van de Weener bevolking meester, toen zij door de dagbladen vernam dat de bevolking van verscheidene groote steden van Bosnie, waar de Serviers in meerderheid zijn, aan de huizen de Servische vlag uitgestoken hadden om den dood van den kroonprins te vieren ! De policie moest vrouwen aanhouden, die op straat wanorde verwekten met luidkeels te roepen, dat zij naar Serajevo wiliden reizen, om den moordenaar in stukken te trekken. In den aerodro<wam de tijding om 3 ure 15 toe. In <eizerlijke loge bevond zich de aarrtog Karel-Albert, die de vluchten iviiegmachienen bij-woonde. De aarteog, als door smart ve-rpletterd, verj onmiddel'lijk den aerodroom. De egproeven werden ■dadelijk gestaakt In gansch Oostjk is de ontroering eindeloos. Eenige lie woorden. Toen de aartsfrg zich doodelijk getroffen voelde, zt hij tôt zijne vrouw : "Sofie, gij moeten, voor de kinde-ren."Djiken. * De lijken van aartshertog en van de hertogin wer<|gedurende den nacht gebalsemd en eçorra werd genomen van hun gelaat. Men weet nog t wanneer men de lijken naar Weeneal overbrengen. Vele kronen werden de twee doodkisten neergelegd. Na daanslag. Na dten aansliverden er te Serajevo tal van huiszoeken gedaan bij verdach te kerels. Verstdene dezer, die ge-poogd hadden (vlucht te nemen werden aangehoude Rflbeklagen. De hear Rallavoff voorzitter van den Bulgaarsc] ministerraad, heeft aan graaf Bercldf een telegram van rouwbeklag ges rd. In\ iîieil^rado >rvie) koiadigde gijst<*V ren de officie "Samoupavra" een rouw-artikel af, [et Persbureel maakte eene medede(el openbaar waarin Jliet zijn medegevoe met de smart van den ouden keiz en van het Oostenrijk-Hongaarsche v< uitdrukt. De koning, d:roonprins en de regeering hebben ocpelegrainmen van rouwbeklag gestuur< De Pans heeaan keizer Frans-Joz^ een 'eigenhandî sichrijven gestuurd, em zijn zegen aaiïe kinderen der slachtoffers van de ighartige misdaad. Bij de openin van dieu Parijzer gemeenteraad, gi;ren, gaf de voorzitter, de heer Mithoud, lezing van een rouw-telegram dat bjian den Tne^e!• van Weenen stuurde terelegenheid van den aan-siag. . . Ook de sults van Turkije seinde aan Europa's oudsft en beprofdsten vorst zijne deelnemii. Keizer Wilhln II op de lijkplechtigheden.Keizer Wilhm II heeft besloten de lijkplechtighedi van den aartshertog en van zijne gemin bij tei wonen. De koningen van Saksen en van Beieren, en waarschijnlijk de hertog /an Aosta, zullen mede aanwezig zijn, L>venals de hertog Ernst-August van Bruns>wijk en zijne echtgenoote. Keizer Frans=Jozei te Weenen. Maandag morgend, om 11 ure 10, is de keizer van Oostenrijk, met zijn gevolg, uit Ischl te Weenen teruggekeerd. Hyi werd in de statie ontvangen door aartshertog Karel-Frans-Jozef. In open koeta foegaf de grijze vorst zich naar het kasteel van Schoenibrun, door een talryk publiek toegejuicht. De lijkplechtigheden. Men denkt dat de lijkplechtigheden rond den 10 juli zullen plaats hebben. De rouw aan het Engelsch Hof. Ten gevolge van dezen geweldigert dood', zijn al de feestelijkheden waaraani het Engelsch koningspaar moest deelne-me-n afgezegd. Het groote bal in Bucking-ham Paleis zal niet plaats hebben en dt* reis van koning George naar New-Mar- ket is afgezegd. Het Engelsch Hof zal ter gelegenheifl van dezen dood, den grooten rouw dira-gen gedurende eene week. Te Brussel. De tijding der misdaad van Serajevo heeft te Brussel ook eene groote op-schudding verwekt. In den namididag kwam eene private depeche in het ge-zantschap van Oostenrijk-Hongarie toe ; de officieele depeche werd eerst om 9 uro 's avonds door den minister van buiten-landsche zaken ontvangen en aan het Oostenrijksch gezantschap overgemaakt. Het ministerie van buitenlandsche zaken werd officieel van de dubbele moord! verwittigd door onzen gezant te Weenen, graaf Errembault de Dudzeele, aan wien, onmiddellijk de noodige onderrichtingea getelegrafeerd werden, opdat hij het rouwbeklag vani de Belgische regeering aan het Oostenrijksch Hongaarsch gouvernement zou overmaken. Aan het Belgisch Hof. Een telegram van het Hof van Weenen kwam zondag avond nogal laat in het Paleis van Brussel toe ; het werd onmiddel'lijk overgemaakt aan den koning en de koningin, die zich, zooals men weet, in Zwitserland bevinden. Ongetwijfeld1 zal het bezoek, dat de koning den 7 juli aanstaande aan de stad Bern moest brengen, uitgesteld worden, daar het Belgisch Hof den rouw zal dragen. Maandag voormiddag begaf de groot-maarschalk zich officieel naar het Oostenrijksch gezantschap, om de deelne-ming Hunner Majesteiten uit de druk1-ken.Zie nog "Laatste Tijdingen". BUITENLAND. —^— n-:derland. Hollandsche stoomer gestrand. — De Hollandsche Si orner "Vanoloon", heb; bende passagie s aan boord, is dichtbij de haven van Kacassar gestrand, op de rotsen van het iiland Célèbes. Het schip bevindt zicli ii een zeer gevaarlijken toestand. Het feit werd veroorzaakt ten gevolge der hooge golven. FRANKRIJK. Gruwelijk drama. — In eene weide te Hirson, vond men het lijk van de 25-ja-rigei gtescheiden vrouw Leantina Cîoo-te, welke door haar minnaar, den land-bouwer A. Douchamps werd vermoord, waarna deze zich in een© schuur ging verhangen. Spoorwegongeval. — Te Marseille liep een buurttrein op een koopwarentrein. Het voorplatform van den reizigerstrein werd ingebeukt en tien personen werden verwond. Een tweegevecht. — Gisteren morgend had te Villeron «en tweegevecht plaats 9 Feuilleton der Gazette tu Geat. GEHEIMEN Naar het Duitsch. — Ailes is voortreffelijk afgeloopen en de menschen hebben zich goed ver-maakt ; ; op het eten viel niets aan te merken en de wijn was overhee<rlijk ! dat kan ik terdege aan mijn kelder merken, zegde Geraldi tôt zijne dochter, die hij, hoe laat zij ook thuis kwamen, nog mee naar ,zij ne kame/r nam. Men fljon geen enkele aanmerkin maken; al le en gij, beste meid, hebt mijne goedkeuring niet verdiend ; ik zag in de verte, dat gij uw broeder Max al heel onvriendelijk hebt behandeld. — Hij is mijn broeder niet — uw zoon, in naam — dat kan zijn ! Maar ik heb geane zusterlijke verplichting jegens hem ! stoof zij op. — Als gij een afkeer van hem hebt, lieveildng, dan zal ik niet vergen, dat gij hem voorkomend behandielt, maar om de menschen moest gij ten minste beleefid jegens hem zijn ! — Ik zal mijn best doen, maar het is wonderlijk, dat iedereen hem thans zoo lief en met open armen ontvangt. Ik be-grijp zeer goed, dat hij ieder voor zich in-neemt, maar dan herinner ik mij weer, hoe gij door zijn slechtheid geleden hebt. — Wij moeten in elk geval het beste van hem hopen, zegde Geraldi, en daar zij voor zich bleef uitstaren, vroeg hij : Vindt gij dan ook niet, dat zijne manieren zeer innemend zijn 1 Adelheid zegde niets, maar ging snel naar het venster en keek naar buiten. — Wij willen het hierbij laten. Denk aan hetgeen ik u verzocht heb. Spreken vij nu over wat anders. Hoe staat het net Repnin, Adelheid? Gij schijnt veel jelang in Using te stellen. — O neen ! zegde zij snel. — Best, kini, ik zou er ook niet aan ienken. Mijne Adelheid' is geboren om îich in de hooje kringen te bewegen en îr te schitteren. Adelheid scfceen dit te willen tegen-spreken, maar Geraldi trad op haar toe ser zij nog een woord kon inbrengen, leg-ie de hand O] haar schouder en zegde iluisterend : S dert de laatste vier-en-bwintig i(ren zjn onze omstandigheidlen — zijne uwe oiistandigheden zeer, zéér feranderd ! Adelheidl bejreep wat haar vader wilde zeggen, \ant zij was van kinds-been zijne vert ouwelinge ; ook nu be-tioefde hierover erder geen woord gewis seldl te worden. "Je voorname, hoogst be-schaafde Geraldi had een afkeer van on-omwonden verkhringen. Adelheid1 kende deze zwakheid ei las iederen blik ieder-ren trek haa,rs viders. Zij zag bleek in het vale schemerlcht van den morgen en met gebogen hooli bleef zij eenige minuten in diepen ernt zitten. Toen stond zij plotseling op. — Gij hebt ge%, papa, en nu goeden nacht! — Goeden nacht beste kind ; denk er om, een beetje, en heel klein beetje meer beleefdheid. Zij knikte even ei verdween. f. Tôt het bewijzenyan beleefdheid was er echter in de daj?n na het feest voor Adelheid weinig gelgenheid, hoezeer zij er zelf naar verlangc,. Bij het eten groet-te Max haar vluchtii doch beleefd, maar nam verder niet de rinste nota van haar. Hij was meestal afwzig^ nu eens dineer-de hij bij Using, dai was hij buiten op het land,goed, waar n der zijne leiding een groot aantal werl'ieden ailes onderst boven keerden. De uren, die htj bij zijne moeder sleet, behoorden alleen aan haar en hare vertrouwelinge, gelijk Adelheid lise in stilte noem.de. Als derd(e in den bond liep juffer Brandt voorUïurend in en uit. Daar sprak Max over ailes wat hem bezig hield ; vroeg zijne moeder om raad, en da# liep lise voor hem winkel in, win-kel uit om iallerlei inkoopen eir. bestel-lingen te doen. Adelheid' hoorde dit des avonds ibij het naar bed gaan vain haar. — Het is of er een bruiloft oj)i til is, zegde juffer Brandt, en keek met* welge1 vallen naar het blonde nichtj>e harer meesteres. Zoo was het inderdaad. Stapels linnen en damast lagen geknipt en genaaid in de voorkamer van mevrouw Geraldi, groote kisten voli keukengereedschap en huishoudelijke artikelen werden naar buiten gezonden ; behangers kwamen met stalen voor het ameublement en de gor-dijnen.— Het is ongelooflijk, het gaat als met een tooverslag, wanneer men tegenwoor dig een huis in orde brengt ; vroeger had men daarvopr een jaar noodig, nu is een week voldoende, nu ontbreekt enkel nog dte huisvrouw,niet waar, juffer lise ?Onze jonge heer zal zijn vrouwtje op de han-den dragen ! — Jong! spotte het overmoedige ding. Weet gij wel, juffer Brandt, dat ïiij mijn vader kon zijn ? Juffer Brandt gevoelde zich diep ge-krenkt en blies zwijgend den aftocht ; lise lachte achter haar rug. Using werd als vriend1 van Max in de eerstvolgende dagen weer te dineeren gevraagd, maar hij moest bedanken, om.dat hijl dienst had. Hij trachtte zich door een .bezoek schadeloos te stellen, maar trof alleen de doktersvrouw, die tôt zijn verb;izing in die weinige dagen geheel opgeknupt was. Het viel Using intusschen op, dat er i zich om den mondi van zijn vriend een trek vertoonde, die hij daar de eerste dagen niet bemerkt had — een trek van trots en onbûigzaamheid, misschien nog een gevolg van den strijd om het be-staan, dien hij aan gene zijde van den Oceaan had gestreden. De uitkeering der erfenis werd door niets Jbemoeilijkt, de curatoren wezein haar toe aan Max von Hunnenstein, die zich op raad van Geraldi van den ban-kier Stadlànd'er bediende om door hem de kapitalen doen beleggen. Max von Hunnenstein was 'thans,; voJfeens |den! maatstaf der familie en de in deze stad lieerschende verhorfdingen, een, rijk man, en Geraldi hoorde vreemd op, toen Stadtlânder hem later in vertrouwen me-dedeelde, dat zij stiefzoon nog een zeer aanzienlijk kapitaal uit Indie had mede-gebracht.Zij zijn inderdaad geen familie van eikaar, zegde Geraldi nog op dien dag tôt eene dame, die hij behandelde : Adelheid is een voorkind en hij eveneens. Op weg naar huis dacht de dokter er over na, dat baron Repnin onbegrijpelijk lang met zijn aanzoek draalde en dat — op het einde — een hevige angst over-viel hem ! Adelheid moest voor ailes een rijke partij doen. Na verloop van acht dagen was Max Hunnenstein met de inrichting van zijn woning gereedi en nam zijne moeder bij zich in dit huis, dat voor een eenloopend mfcnsch ongehoord ^praûhtig was ingericht.Men bestormde Geraldi letterlijk met vragen ; men wilde weten wat er zoo al voor schoons, in groote kisten gepakt, uit Berlijn was aangekomen. Indische rariteiten werden nog verwacht ; het niet zeer groote huis, dat naar evenredigheid van de omliggende uitgestrekte lande-rijen veel te klein werd geacht, verander- de thans in de verbeeliing in een toover-paleis ; men brandde van nieuwsgierig- t heid om den rijken zonderling daar te zien huishouden. !" — Een zonderling i; hij, dat valt met i te loochen ! Maar Mix is flink, men moet maar eens zien, ioe hij ailes bij het c rechte eind weet aan e vatten en hoe al- c les, op zijn bevel, als niet een tooverslag gereed1 komt. Nu is hijlali druk bezig met i de pachters eene overeenkomst' te slui- ? ten ; zij moeten hem let land met den i oogst er op afstaan — lij heeft een oud'en ! ervaren rentmeester als zijn leermeester 1 bij zich in huis genolien en werklieden : bij dozijnen knappen "oor hem de schu- i ren en stallen op verkaalde Geraldi, die 1 wat trotsch was op zijn stiefzoon. Voor de wereld hield1 de dokter zich als of hij zeer in zijn nepjes was ; maar in-netrlijk kwelden hem allerlei zorgen Repnin draalde nog — Adelheid liep stil en onrustig rond. —f Ik begrijp mij 'naar niet Adelheid, waar Repnin toch bïjft ! Hij is hier nu in vier dagen niet geweest ! zegde de dokter op een zondag norgend, toen hij alleen met zijne dochter ontbeet. lise was naar de kerk. — Hij is op reis, antwoordde zij onver-schillig.— Op reis? Nu? Dat woord trof hem, hij werd beurtelings rood en bleek. Adelheid knikte en verandeade eveneens van kleur, want de toon, waarop Graldi dit zegde, kwetste haar ijdelheid meer dan hij bedoelde. — En de geheele stad' verwacht ieder oogenblik het groote nieuws ! riep hij op-springende.— Ik vrees, dat men vergeefs zal wach-ten ! trachtte zij op luchtigen toon te ant-woorden.— Vergeefs wachten? — Hij zou — en j dat op het allerlaatste oogenblik ! I I — Van gedachten zijn veranderd! lach-8 zij gedwongen. Geraldi begon met de handen op den ug in de grootste opgewondenheid d» amer op en neder te loopen. ■— Papa — spotte zij — gij doet net als-f ik het laatste heb gewaagd en schip-ireuk leed. — Schipbreuk ! — Schipbreuk ! Juist, naar niet gij, ik ben het, die ten grond® ça ! Geraldi had geheel zijne bezin-ting verloren ; zoo had zij hem nog n jo:fc çezien. En gij scherst nog, lacht nog en >edenkt niet, meisje meisje! Wij beie.-n :ijn niet gemaakt de armoede te dragen, ;n ik sta voor... Plotseling kwam lui tôt >ezinning. Hij nam zijn zakdoek ri >.aag-ie zich het voorhoofd af. Lieveling, let maar niet op mij ! Ziet gij, ik zag u reeds in gedachten — nu ja, ik wil het u wel er-Irennen — gelukkig en rijk getrouwd ! Adelheid keek hem verschrikt aan, hij kon haar geen enkele zijner gedachten verbergen, daarvoor kende zij hem te goed!. — Papa ! — wees oprecht ; hebt gij zijt gij in geldverlegenheid ? zegde zij zeer ernstig. En toen hij zich, zonder dit te ontkennen, naar het raam keerde, be-greep zij ailes. Hoe kon ik zoo gedachte-loos, zoo verblind zijn? vroeg zij thans zichzelve in stomme vertwijfeling. — Adelheid, gij zijt mijn eenig red... mijn eenige steun in al mijne zorgen ! Hond u kalm en toon der wereld een vroolijk gelaat. Stadtlânder verzekert mij, dat Max zoo nobel, zoo edelmoedig is. — Hij zal ons niet in den steek laten. — Max! riep zij. Dat niet, papa, oni Godswil', geen huip van dien man ! — De direnkeling vraagt niet welke hand hem red't, riep haar vader. (Wordt voortgezet.)

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Over deze tekst

Onderstaande tekst is geautomatiseerd gemaakt met OCR (Optical Character Recognition). Deze techniek levert geen 100% correct resultaat op. Dit komt mede doordat oude drukken moeilijker te lezen zijn met software dan moderne. Dat betekent dat er onjuiste tekens in de tekst kunnen voorkomen. Er wordt gewerkt aan verbetering van de OCR software.

Er is geen OCR tekst voor deze krant.

Toevoegen aan collectie

Locatie

Periodes